fd960647     

Володзько Алиция - Юрий Дружников И Его Критики



Алиция Володзько
Юрий Дружников и его критики
Слова Дружникова, эмигранта "третьей волны", прозаика, историка
литературы, с 1988 года профессора Калифорнийского университета в Дейвисе,
"Россия лучше видна издалека" отлично характеризуют этого писателя: он очень
хотел покинуть Россию, но без России, ее традиции, истории и культуры, не
представляет себе жизни и творчества (1).
В дружниковском менталитете всегда присутствует Россия, блеск и нищета
ее истории и культуры, ее мощная притягательная сила. Подметил это, не без
полемического задора, Лев Аннинский в статье, упоминавшей вышедший в 1995
году публицистический сборник Дружникова "Я родился в очереди": "А все-таки
самое интересное для меня в этой книге... перестрой души. Процесс
перемещения из одной реальности в другую. А также та загадка, что душа при
этом остается почему-то "здесь", то есть при тотальных мифах и бесконечных
очередях" (2). Добавим, что русскость Дружникова проявляется также в
виртуозном владении словом: его язык богат, образен, элегантен и остроумен.
Родился Дружников в 1933 году, начал писать в 60-тые годы, но не
относит себя к поколению шестидесятников: "В лучшем случае я -- не
состоявшийся семидесятник, а на деле восьмидесятник, переходящий в
девятидесятника. Как писатель я реализовался на Западе", -- сказал он в
одном из интервью (3). Тем не менее, сходство дат рождения, судеб, видения
мираи даже затрагиваемых в творчестве тем, роднит Дружникова и с поколением
шестидесятников, вступивших в литературу в период хрущевской оттепели, но
смогших заговорить во весь голос только за рубежом.
Действительно, с тех пор как Дружников очутился на Западе, он стал
много выступать и публиковаться. Работает неутомимо, по-американски -- 14-16
часов в день. В университете читает лекции по истории литературы и
писательскому мастерству, выступает на радио, на телевидении, в эмигрантской
прессе. И занимается историей -- с пушкинских времен по советскую эпоху.
Издают Дружникова в России,в Западной Европе, в Америке.Опубликованы книги о
его творчестве (4). Высказывались о нем одобрительно такие мастера
литературы как А.Солженицын, Б.Маламуд и К.Воннегут, его книги изучаются
славистами. Особенный интерес вызвал Дружников в Польше; книга о Павлике
Морозове, снабженная предисловием известного независимого писателя Виктора
Ворошильского, появилась в польском переводе еще в 1990 году, в 1998 году
вышли "Русские мифы", неизданные тогдав России, польский читатель знакомится
с переводом романа "Ангелы на кончике иглы".
Шеститомное собрание сочинений Дружникова, опубликованное в
США,знакомит читателя с его самобытным, оригинальным, жанрово и тематически
разнообразным, полным парадоксов, автоироничным творчеством. Многим
произведениям свойствен автобиографизм. Писатель, сам себя называющий
"летописцем эпохи", документирует бег русской истории.
Ранние рассказы и повести Дружникова появлялись на страницах
многотиражных журналов ("Юность", "Работница") и отдельными сборниками. В
1974 году вышли из печати книжка для детей "Что такое не везет" идва
сборника эссе, посвященных хобби "Скучать запрещается", "Спрашивайте,
мальчики", роман "Подожди до шестнадцати" (1974). В 1971 году Дружников был
принят в Союз советских писателей, с 1971 по 1974 год вел на центральном
московском радио еженедельную передачу "Взрослым о детях". Выступал в разных
городах перед читателями, один раз даже съездил за границу: в августе 1968
года оказался с делегацией журналистов в



Содержание раздела